Page 219 - Catalogo-Crz64-n.11_rid
P. 219
POSA IN OPERA
Laying
Pose
Verlegung
POSA IN OPERA LAYING POSE
La corretta esecuzione della posa in opera del Correct laying of the material, as well as the Outre la qualité du produit, l’exécution correcte
materiale è fondamentale, oltre alla qualità del quality of the product, is essential for guaranteeing de la pose des matériaux est fondamentale pour
prodotto, per garantire un risultato finale ottimale an excellent and satisfying final result. garantir un résultat final optimal et satisfaisant.
e soddisfacente. It is important to carry out skilfully and carefully Il est important d’effectuer avec soin et
E’ importante eseguire con cura e professionalità all the stages, ranging from the preparation of the professionnalisme toutes les phases qui vont
tutte le fasi che vanno dalla preparazione del foundations, to the composition of the mortar and de la préparation de fond, à la composition du
sottofondo, alla composizione della malta e dei the adhesives and the observance of the setting mortier et des colles, au respect des temps de
collanti, al rispetto dei tempi di maturazione, fino times, up to the final cleaning operations. pose, jusqu’aux opérations finales de battage et
alle operazioni finali di battitura e pulizia. For laying, CRZ64 recommends for its own nettoyage. CRZ64 conseille pour la pose de ses
CRZ64 consiglia per la posa dei propri prodotti products the use of class C 2 adhesives in produits l’utilisation de colles en classe C 2 selon
l’utilizzo di collanti in classe C 2 in base alla accordance with the European standards – EN la réglementation européenne - EN 12004. Pour
normativa Europea - EN 12004. 12004. des formats de petites dimensions (max 30 x
E’ comunque possibile per formati di piccole It is, however, possible for small size tiles (max. 30) il est toutefois possible d’effectuer la pose de
dimensioni (max 30 x 30 ) realizzare la posa 30 x 30) to carry out the laying using traditional façon traditionnelle, avec du mortier de ciment,
in modo tradizionale con malta cementizia methods with cement mortar by increasing the en augmentant la poudre de ciment (5+-8 kg/
aumentando lo spolvero in cemento (5+-8 kg/ cement dusting (5+-8 kg/ m2). m²). Il est toujours préférable de réaliser des
m2). It is always preferable to lay the material with poses à joint ouvert pour les produits rectifiés (au
E’ sempre preferibile realizzare pose a giunto open joints even for rectified products (at least moins 2 mm). Ce système est non seulement
aperto anche per prodotti rettificati (almeno 2 2mm). This system, apart from being the only one le seul autorisé dans certains pays, mais permet
mm). Questo sistema, oltre ad essere l’unico permitted in some countries, allows the coefficient aussi de réduire le module d’élasticité de la
ammesso in alcuni paesi, consente di ridurre il of elasticity of the lining layer to be reduced, couche de revêtement en réduisant les risques de
modulo di elasticità dello strato di rivestimento lowering the risk of raising or detaching. soulèvement et de détachement.
riducendo i rischi di sollevamento o distacco.
VERLEGUNG COLOCACIÓN УКЛАДКА
Die richtige Verlegung des Materials ist neben der La ejecución correcta de la colocación del material Не только качество продукта, но и правильная
Qualität des Produkts ausschlaggebend für ein es fundamental - tan importante como la calidad укладка материала являются чрезвычайно
gutes und zufriedenstellendes Endresultat. del producto - para garantizar un resultado final важными для гарантии оптимального и
Wichtig ist die sorgfältige und fachgerechte óptimo y satisfactorio. Es importante llevar a cabo удовлетворительного результата.
Ausführung der einzelnen Schritte, wie con esmero y profesionalidad todas las fases que Важно тщательно и профессионально
Vorbereiten des Untergrunds, Anmischen der van desde la preparación de la base del solado выполнять все этапы: от подготовки основы до
Mörtel und Kleber, Einhalten der Reifezeiten, hasta la composición de la mezcla y los materiales замеса раствора и клея, до соблюдения сроков
Einklopfen und Erstreinigung. aglomerantes, la observación de los tiempos de созревания, вплоть до конечных операций
Die Firma CRZ64 empfiehlt zur Verlegung ihrer maduración y secado, y las operaciones finales de прибивки и очистки.
Produkte Kleber der Klasse C2 gemäß Europanorm percusión y limpieza. CRZ64, para la colocación Для укладки своей продукции компания CRZ64
EN 12004. de sus productos, aconseja el uso de aglomerantes рекомендует использовать клеи класса С2,
Für Kleinformate (max. 30 x 30) ist auch die de la clase C 2 de acuerdo con la normativa соответствующие европейской норме EN 12004.
herkömmliche Verlegung mit Zementmörtel (5+- europea EN 12004. En el caso de formatos de В любом случае, для форматов небольших
8 kg/ m2) und einer Puderschicht aus Zement tamaño pequeño (máximo 30 x 30), de todas размеров (макс. 30 х 30) можно выполнять
möglich. maneras, se puede efectuar la colocación de укладку традиционным образом, на цементный
Man sollte immer eine Verlegung mit offener forma tradicional, con mortero a base de cemento раствор, увеличивая содержание цемента (5+-
Fuge (min. 2 mm), auch bei rektifizierten Fliesen incrementando las proporciones de cemento (5+- 8 кг/м2).
vorziehen. Dieses System ist in einigen Ländern 8 kg/m2). Será siempre preferible llevar a cabo Всегда рекомендуется выполнять укладку
sogar Vorschrift. Es ermöglicht die Reduzierung colocaciones dejando juntas abiertas incluso с открытым швом даже для калиброванной
des Elastizitätsmoduls des Belags und vermindert para productos rectificados (al menos 2 mm). продукции (не менее 2 мм). Эта система,
die Gefahr, dass sich die Fliesen heben oder lösen. Este sistema, además de ser el único admitido помимо того, что она является единственной,
en algunos países, permite reducir el módulo de допустимой в некоторых странах, позволяет
elasticidad de la capa de revestimiento reduciendo снизить модуль упругости облицовочного слоя,
así el riesgo de levantamiento o despegue. уменьшая опасность подъема или отслоения
пола.
217_