Page 219 - Catalogo-Crz64-n.11_rid
P. 219

POSA IN OPERA



           Laying
           Pose
           Verlegung

        POSA IN OPERA                        LAYING                               POSE
        La corretta esecuzione della posa in opera del   Correct laying of the material, as well as the   Outre la qualité du produit, l’exécution correcte
        materiale è fondamentale, oltre alla qualità del   quality of the product, is essential for guaranteeing   de la pose des matériaux est fondamentale pour
        prodotto,  per garantire un risultato finale ottimale   an excellent and satisfying final result.   garantir un résultat final optimal et satisfaisant.
        e soddisfacente.                     It is important to carry out skilfully and carefully   Il est important d’effectuer avec soin et
        E’ importante eseguire con cura e professionalità   all the stages, ranging from the preparation of the   professionnalisme toutes les phases qui vont
        tutte le fasi che vanno dalla preparazione del   foundations, to the composition of the mortar and   de la préparation de fond, à la composition du
        sottofondo, alla composizione della malta e dei   the adhesives and the observance of the setting   mortier et des colles, au respect des temps de
        collanti, al rispetto dei tempi di maturazione, fino   times, up to the final cleaning operations.   pose, jusqu’aux opérations finales de  battage et
        alle operazioni finali di battitura e pulizia.  For laying, CRZ64 recommends for its own   nettoyage. CRZ64 conseille pour la pose de ses
        CRZ64 consiglia per la posa dei propri prodotti   products the use of class C 2 adhesives in   produits l’utilisation de colles en classe C 2 selon
        l’utilizzo di collanti in classe C 2 in base alla   accordance with the European standards – EN   la réglementation européenne  - EN 12004. Pour
        normativa Europea  - EN 12004.       12004.                               des formats de petites dimensions (max 30 x
        E’ comunque possibile per formati di piccole   It is, however, possible for small size tiles (max.   30) il est toutefois possible d’effectuer la pose de
        dimensioni (max 30 x 30 ) realizzare la posa   30 x 30) to carry out the laying using traditional   façon traditionnelle, avec du mortier de ciment,
        in modo tradizionale con malta cementizia   methods with cement mortar by increasing the   en augmentant la poudre de ciment (5+-8 kg/
        aumentando lo spolvero in cemento (5+-8 kg/   cement dusting  (5+-8 kg/ m2).    m²).  Il est toujours préférable de réaliser des
        m2).                                 It is always preferable to lay the material with   poses à joint ouvert pour les produits rectifiés (au
        E’ sempre preferibile realizzare pose a giunto   open joints even for rectified products (at least   moins 2 mm). Ce système est non seulement
        aperto anche per prodotti rettificati (almeno 2   2mm). This system, apart from being the only one   le seul autorisé dans certains pays, mais permet
        mm). Questo sistema, oltre ad essere l’unico   permitted in some countries, allows the coefficient   aussi de réduire le module d’élasticité de la
        ammesso in alcuni paesi, consente di ridurre il   of elasticity of the lining layer to be reduced,   couche de revêtement en réduisant les risques de
        modulo di elasticità dello strato di rivestimento   lowering the risk of raising or detaching.   soulèvement et de détachement.
        riducendo i rischi di sollevamento o distacco.




        VERLEGUNG                            COLOCACIÓN                           УКЛАДКА
        Die richtige Verlegung des Materials ist neben der   La ejecución correcta de la colocación del material   Не только качество продукта, но и правильная
        Qualität des Produkts ausschlaggebend für ein   es fundamental - tan importante como la calidad   укладка материала являются чрезвычайно
        gutes und zufriedenstellendes Endresultat.  del producto - para garantizar un resultado final   важными для гарантии оптимального и
        Wichtig ist die sorgfältige und fachgerechte   óptimo y satisfactorio. Es importante llevar a cabo   удовлетворительного результата.
        Ausführung der einzelnen Schritte, wie   con esmero y profesionalidad todas las fases que   Важно тщательно и профессионально
        Vorbereiten des Untergrunds, Anmischen der   van desde la preparación de la base del solado   выполнять все этапы: от подготовки основы до
        Mörtel und Kleber, Einhalten der Reifezeiten,   hasta la composición de la mezcla y los materiales   замеса раствора и клея, до соблюдения сроков
        Einklopfen und Erstreinigung.        aglomerantes, la observación de los tiempos de   созревания, вплоть до конечных операций
        Die Firma CRZ64 empfiehlt zur Verlegung ihrer   maduración y secado, y las operaciones finales de   прибивки и очистки.
        Produkte Kleber der Klasse C2 gemäß Europanorm   percusión y limpieza. CRZ64, para la colocación   Для укладки своей продукции компания CRZ64
        EN 12004.                            de sus productos, aconseja el uso de aglomerantes   рекомендует использовать клеи класса С2,
        Für Kleinformate (max. 30 x 30) ist auch die   de la clase C 2 de acuerdo con la normativa   соответствующие европейской норме EN 12004.
        herkömmliche Verlegung mit Zementmörtel  (5+-  europea EN 12004. En el caso de formatos de   В любом случае, для форматов небольших
        8 kg/ m2) und einer Puderschicht aus Zement   tamaño pequeño (máximo 30 x 30), de todas   размеров (макс. 30 х 30) можно выполнять
        möglich.                             maneras, se puede efectuar la colocación de   укладку традиционным образом, на цементный
        Man sollte immer eine Verlegung mit offener   forma tradicional, con mortero a base de cemento   раствор, увеличивая содержание цемента (5+-
        Fuge (min. 2 mm), auch bei rektifizierten Fliesen   incrementando las proporciones de cemento (5+-  8 кг/м2).
        vorziehen. Dieses System ist in einigen Ländern   8 kg/m2).  Será siempre preferible llevar a cabo   Всегда рекомендуется выполнять укладку
        sogar Vorschrift. Es ermöglicht die Reduzierung   colocaciones dejando juntas abiertas incluso   с открытым швом даже для калиброванной
        des Elastizitätsmoduls des Belags und vermindert   para productos rectificados (al menos 2 mm).   продукции (не менее 2 мм). Эта система,
        die Gefahr, dass sich die Fliesen heben oder lösen.  Este sistema, además de ser el único admitido   помимо того, что она является единственной,
                                             en algunos países, permite reducir el módulo de   допустимой в некоторых странах, позволяет
                                             elasticidad de la capa de revestimiento reduciendo   снизить модуль упругости облицовочного слоя,
                                             así el riesgo de levantamiento o despegue.   уменьшая опасность подъема или отслоения
                                                                                  пола.
















                                                                                                                 217_
   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224